ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

[ dugin speaking hebrew ] anyone who said corpse or victim was beaten.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -[ dugin speak [...] m was beaten.-, *[ dugin speak [...] m was beaten.*
ไม่พบคำที่ท่านค้นหา
เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

[ dugin speaking ( S P IY1 K IH0 NG) hebrew ( HH IY1 B R UW0) ] anyone ( EH1 N IY0 W AH2 N) who ( HH UW1) said ( S EH1 D) corpse ( K AO1 R P S) or ( AO1 R) victim ( V IH1 K T AH0 M) was ( W AA1 Z) beaten ( B IY1 T AH0 N).

 


 
speaking
  • เกี่ยวกับการพูด[Lex2]
  • (สพิค'คิง) n.,adj. (เกี่ยวกับ) การพูด,การแถลง,การแสดงปาฐกถา,การบรรยาย, ###SW. speakings หนังสือท่องจำ,หนังสืออาขยาน. [Hope]
  • (n) การแสดงสุนทรพจน์,การพูด,การบรรยาย,การแสดงปาฐกถา [Nontri]
  • /S P IY1 K IH0 NG/ [CMU]
  • (v) /sp'iːkɪŋ/ [OALD]
    [speak]
  • สนทนา: พูด, บรรยาย [Lex2]
  • (สพีค) {spoke,spoken,speaking,speaks} vi.,vt. พูด,คุย,กล่าว,แสดงความเห็น,สนทนา,เจรจา,ปราศรัย,ตรัส,บรรยาย,แถลง,แสดงถึง,เกิดเสียง ###S. talk,mention [Hope]
  • (n) การสนทนา,การพูด,การเจรจา,การตรัส [Nontri]
  • /S P IY1 K/ [CMU]
  • (v) /sp'iːk/ [OALD]
hebrew
  • ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์): ภาษาอิสราเอล [Lex2]
  • ภาษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์)[Lex2]
  • (ฮี'บรู) n. ชาวอิสราเอล,ภาษาอิสราเอล ###S. Israelite,Jewish [Hope]
  • (n) คนยิว,ชาวอิสราเอล,ภาษายิว,ภาษาอิสราเอล [Nontri]
  • /HH IY1 B R UW0/ [CMU]
  • (n,adj) /h'iːbruː/ [OALD]
anyone
  • ใครๆ: ทุกๆ คน, ใครต่อใคร [Lex2]
  • (เอน'นีวัน) pron.= anybody [Hope]
  • (n) ใครๆ,คนหนึ่งคนใด [Nontri]
  • /EH1 N IY0 W AH2 N/ [CMU]
  • /EH1 N IY0 W AH0 N/ [CMU]
  • (n (count),pron) /'ɛnɪwʌn/ [OALD]
who
  • องค์การอนามัยโลก (คำย่อ World Health Organization)[Lex2]
  • ใคร[Lex2]
  • บุคคลซึ่ง: บุคคลที่ [Lex2]
  • (ฮู) pron. ใคร,ผู้ใด,ผู้ซึ่ง,ซึ่ง,ที่,ผู้ที่, -Phr. (as who should say ซึ่งกล่าวได้ว่าพอจะกล่าวเช่นนั้น) [Hope]
  • (pro) ใคร,ผู้ซึ่ง,ผู้ใด,คนไหน,ผู้ที่ [Nontri]
  • /HH UW1/ [CMU]
  • () /dˌʌbljuːˌɛɪtʃ'ɒu/ [OALD]
  • (pron,pron) /huː/ [OALD]
said
  • กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ say[Lex2]
  • ที่กล่าวมา: ดังกล่าว [Lex2]
  • (vt) pt และ pp ของ say [Nontri]
  • /S EH1 D/ [CMU]
  • (v,v,adj) /s'ɛd/ [OALD]
    [say]
  • พูด: เล่า, บอก, แจ้ง, กล่าว, เอ่ย [Lex2]
  • พูด: กล่าว, เอ่ย, แสดงความคิดเห็น [Lex2]
  • คาดเดา: ประมาณ, [Lex2]
  • ยกตัวอย่าง[Lex2]
  • สิทธิในการพูด: สิทธิในการแสดงความเห็น [Lex2]
  • (เซ) vt.,vi. พูด,กล่าว,บอก,เล่า,ว่า,แสดงความเห็น adv. ประมาณ,ยกตัวอย่าง,เช่น n. สิ่งที่พูด,คำพูด,สิทธิในการพูด,คราวที่จะพูด, -Phr. (have the say มีอำนาจ) ###SW. sayer n. ###S. utter,pronounce [Hope]
  • (vt) บอก,พูด,กล่าว,เล่า,ว่า [Nontri]
  • /S EY1/ [CMU]
  • (v,n (count)) /s'ɛɪ/ [OALD]
corpse
  • ซากศพ: ศพ [Lex2]
  • (คอร์พซฺ) n. ศพ,ซากศพ ###S. cadaver [Hope]
  • (n) ซากศพ,ซากมนุษย์ [Nontri]
  • /K AO1 R P S/ [CMU]
  • (n (count)) /k'ɔːps/ [OALD]
or
  • หรือ: หรือว่า [Lex2]
  • ผู้ซึ่ง[Lex2]
  • การกระทำ: ภาวะ, คุณสมบัติ [Lex2]
  • (ออร์) conj. หรือ,หรือว่า,ในราว,ประมาณ [Hope]
  • (con) หรือ,อีกนัยหนึ่ง,มิฉะนั้น,หรือว่า,ประมาณ [Nontri]
  • /AO1 R/ [CMU]
  • /ER0/ [CMU]
  • (conj) /ɔːr/ [OALD]
victim
  • เหยื่อ: ผู้เคราะห์ร้าย, ผู้ประสบภัย, ผู้รับเคราะห์ [Lex2]
  • (วิค'ทิม) n. เหยื่อ,ผู้รับบาป,ผู้เคราะห์ร้าย,ผู้ถูกโกง,ผู้ถูกหลอก,สิ่งที่มีชีวิตที่ถูกบูชายัญ [Hope]
  • (n) เหยื่อ,ผู้เคราะห์ร้าย [Nontri]
  • /V IH1 K T AH0 M/ [CMU]
  • /V IH1 K T IH0 M/ [CMU]
  • (n (count)) /v'ɪktɪm/ [OALD]
was
  • กิริยาเอกพจน์ช่องที่ 2 ของ be: เป็น, อยู่, คือ [Lex2]
  • อะไร [LongdoDE]
  • อะไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Was bedeutet das? มันหมายความว่าอะไร [LongdoDE]
  • (vt) pt ของ is [Nontri]
  • /W AA1 Z/ [CMU]
  • /W AH0 Z/ [CMU]
  • (v,vi) /wɒz/ [OALD]
    [be]
  • อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
  • ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
  • (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
  • (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
  • /B IY1/ [CMU]
  • /B IY0/ [CMU]
  • (v,vi) /biː/ [OALD]
beaten
  • ถูกโจมตี: พ่ายแพ้ [Lex2]
  • หมดเรี่ยวแรง: อ่อนแรง, เหนื่อย [Lex2]
  • (อาหาร) ที่บดแล้ว: ขยี้, ทำเป็นผง, กลายเป็นผง [Lex2]
  • (บีท'เทิน) adj. ถูกโจมตี,พ่ายแพ้,เก่า,ถูกเหยียบจนเรียบ,หมดเรี่ยวแรง,เป็นผงหรือที่ตีแล้ว ###S. defeated ###A. optimistic [Hope]
  • (vt) pp ของ beat [Nontri]
  • /B IY1 T AH0 N/ [CMU]
  • (v,adj) /b'iːtn/ [OALD]
    [beat]
  • ใจเต้น: หอบ, ใจสั่น [Lex2]
  • ทำให้พ่ายแพ้: เอาชนะ [Lex2]
  • ตี: เคาะ, หวด, ตบ, เฆี่ยน [Lex2]
  • (ชีพจร) เต้นเป็นจังหวะ: หอบ, (ใจ) เต้น, เต้นเป็นจังหวะ [Lex2]
  • ตีไข่: ตีหรือคนให้เข้ากัน [Lex2]
  • มาถึงหรือทำบางสิ่งเร็วกว่า[Lex2]
  • หลีกเลี่ยงการล่าช้า[Lex2]
  • กระพือปีก[Lex2]
  • จังหวะ[Lex2]
  • เสียง (ตีกลอง): เสียงเคาะ [Lex2]
  • การลาดตระเวน[Lex2]
  • เหนื่อยมาก: เพลีย, อ่อนแรง, ซูบ [Lex2]
  • (บีท) {beat,beaten,beating,beats} vt. ตี,เคาะ,หวด,ตบ,เฆี่ยน,กระทบ,รบชนะ,พิชิต,ฟัน,ดีกว่า,เก่งกว่า,โกง,ค้นหา n. จังหวะ,การเต้น,เสียงเดินติ๊ก ๆ ของนาฬิกา,ทางเดินปกติ,การเน้น adj. เหนื่อยอ่อน [Hope]
  • (n) การตี,ความชนะ,จังหวะ,การเต้น [Nontri]
  • (vt) ตี,ตบ,ทุบ,เฆี่ยน,หวด,ฟาด,ซัด,ปราบ,ชนะ [Nontri]
  • /B IY1 T/ [CMU]
  • (v,v,n (count),adj) /b'iːt/ [OALD]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top